2 Corinthians 1:7
Print
And our hope for you is steadfast, knowing that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
and our hope for you is stedfast; knowing that, as ye are partakers of the sufferings, so also are ye of the comfort.
And our hope for you [our confident expectation of good for you] is firmly grounded [assured and unshaken], since we know that just as you share as partners in our sufferings, so also you share as partners in our comfort.
And our hope for you [our joyful and confident expectation of good for you] is ever unwavering (assured and unshaken); for we know that just as you share and are partners in [our] sufferings and calamities, you also share and are partners in [our] comfort (consolation and encouragement).
And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
And our hope for you is firm, because we know that as you share in the sufferings, so you will also share in the comfort.
Our hope for you is certain, because we know that as you are partners in suffering, so also you are partners in comfort.
Moreover, our hope for you remains staunch, because we know that as you share in the sufferings, you will also share in the encouragement.
You never disappoint us. You suffered as much as we did, and we know that you will be comforted as we were.
(and our hope for you [is] sure;) or whether we are encouraged, [it is] for your encouragement and salvation: knowing that as ye are partakers of the sufferings, so also of the encouragement.
And our hope for you is firm, knowing that as you are sharers of the sufferings, so also of the comfort.
That our hope for you may be steadfast: knowing that as you are partakers of the sufferings, so shall you be also of the consolation.
Our hope for you is strong. We know that you share in our sufferings. So we know that you also share in our comfort.
So we continue to be sure that you will remain strong. You receive many troubles, as we do too. But we know that God will also comfort you, as he comforts us.
Our hope for you is sure, since we know that just as you share in our sufferings, so you also share in our comfort.
Our hope for you is unshaken, for we know that as you share in our sufferings, you will also share in our comfort.
Our hope for you is unshaken, for we know that as you share in our sufferings, you will also share in our comfort.
Our hope for you is ·strong [unshaken; firm], knowing that as you share in our sufferings, you will also share in the ·comfort [encouragement] we receive.
And our hope is steadfast concerning you, in as much as we know, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
We have confidence in you. We know that as you share our sufferings, you also share our comfort.
So our hope in you is never shaken; we know that just as you share in our sufferings, you also share in the help we receive.
And our hope for you is firm, because we know that as you share in the sufferings, so you will share in the comfort.
Our hope for you is strong. We know that you share in our sufferings. So we know that you also share in the comfort we receive.
Our hope for you is unshaken, because we know that as you share our sufferings, you also share our comfort.
Thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, that he is our Father and the source of all mercy and comfort. For he gives us comfort in our trials so that we in turn may be able to give the same sort of strong sympathy to others in theirs. Indeed, experience shows that the more we share Christ’s suffering the more we are able to give of his encouragement. This means that if we experience trouble we can pass on to you comfort and spiritual help; for if we ourselves have been comforted we know how to encourage you to endure patiently the same sort of troubles that we have ourselves endured. We are quite confident that if you have to suffer troubles as we have done, then, like us, you will find the comfort and encouragement of God.
¶ And our hope of you is steadfast, being certain, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
And our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are sharers of our sufferings, so also you are sharers of our comfort.
And our hope for you is firm, because we know that as you are sharers in the sufferings, so also you will be sharers in the comfort.
We are in deep trouble for bringing you God’s comfort and salvation. But in our trouble God has comforted us—and this, too, to help you: to show you from our personal experience how God will tenderly comfort you when you undergo these same sufferings. He will give you the strength to endure.
When we suffer for Jesus, it works out for your healing and salvation. If we are treated well, given a helping hand and encouraging word, that also works to your benefit, spurring you on, face forward, unflinching. Your hard times are also our hard times. When we see that you’re just as willing to endure the hard times as to enjoy the good times, we know you’re going to make it, no doubt about it.
Our hope for you is steadfast, knowing that as you partake in the sufferings, so also you will partake of the consolation.
And · our hope for you is firm, because we know that as you share in our sufferings, so also you will share in our encouragement.
We have confidence in you. We know that as you share our sufferings, you also share our comfort.
Our hope for you is firm, for we know that as you share in the sufferings, you also share in the encouragement.
and our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are partners in our sufferings, so also you are in our comfort.
and our hope for you is firmly grounded, knowing that as you are sharers of our sufferings, so also you are sharers of our comfort.
Our hope for you is unshaken, because we know that as you share in the sufferings, you also share in the consolations.
Our hope for you is strong, knowing that you share in our sufferings and also in the comfort we receive.
And our hope for you is steadfast because we know that as you share in our sufferings, so also you will share in our comfort.
Our hope for you remains firm. We know that you suffer just as we do. In the same way, God comforts you just as he comforts us.
And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort.
And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort.
And our hope for you is steadfast, because we know that as you are partakers of the sufferings, so also you will partake of the consolation.
Our hope for you is the same all the time. We know you are sharing our troubles. And so you will share the comfort we receive.
We are confident that as you share in our sufferings, you will also share in the comfort God gives us.
yet our hope is steadfast for you, inasmuch as we know that as you have your part in afflictions, so shall you be partakers of consolation.
Our hope for you is unshaken; for we know that as you share in our sufferings, so also you share in our consolation.
Our hope for you is unshaken; for we know that as you share in our sufferings, so also you share in our consolation.
Our hope for you is unshaken; for we know that as you share in our sufferings, so also you share in our consolation.
Our hope for you is unshaken, for we know that as you share in our sufferings, so also you share in our consolation.
And our hope about you remains firm, because we know that, just as you’ve shared in our sufferings, so you will also share in our comfort.
And our tikvah (hope) for you is well-founded, for we have da’as that as you have deveykus (cleaving to) the Chevlei Moshiach, so also you will have deveykus to the nechamah.
And our hope is steadfast concerning you, because we know that as you are partakers of the sufferings, so shall you also be of the consolation.
Our hope for you is unshaken; for we know that as you share in our sufferings, you will also share in our comfort.
Our hope for you is unshaken; for we know that as you share in our sufferings, you will also share in our comfort.
Our hope for you is firm, since we know that as you are partners in our sufferings, so also in our encouragement.
Remember that our hope for you stands firm, unshaken and unshakable. That’s because we know that as you share in our sufferings, so you will also share in our comfort.
Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so you are also of the comfort.
Brothers, we want you to know about the trouble we had in the country of Asia Minor. We were not strong enough to carry such a load of trouble. It was so heavy we thought we would die.
that our hope be firm for you; witting for as ye be fellows of passions, so ye shall be also of comfort.
and our hope [is] stedfast for you, knowing that even as ye are partakers of the sufferings -- so also of the comfort.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain